د صدیق الله بدر شعر د فاروق سرور له انګلیسي ژباړې سره
وېره وېرې پر ما او پر حواسو دومره زور راوړی چې اوس مې هره شېبه زړه مې له ما وېرېږي لکه پخپله چې زه وېره اوسم “The fright” Fears are…
د تاند ارشیف
وېره وېرې پر ما او پر حواسو دومره زور راوړی چې اوس مې هره شېبه زړه مې له ما وېرېږي لکه پخپله چې زه وېره اوسم “The fright” Fears are…
په پخوانۍ فارسي کې دا کلمه له سنسکرت یا هندي څخه راغلې ده. د سنسکرت (چل) چې مصدر یې چلنا دی، تګ ته وايي. د فارسي په کلاسیکو ادبیاتو کې…
د ښاغلي سلیمان لایق په باب مې یوه لیکنه اول په (بدلون ) اونیزه بیا فیسبوک کې خپره کړه په هغه لیکنه کې ما رشتیا مبالغه کړې وه، چې د…
د کندهار ګرمي ډېره سخته ده، خو د خپل کار سره مينه هره سخته اسانوي، د لمر سوځنده وړانګو په ځمکه خوله لګوله، موږ اړ و چې ساحې ته د…
خوشحال خټک فرمایي: د پادشاه له سره لعل په ښکار کې پرېوت چې شغلې یې ځلېدې تر بله اوره ناګهانه د شپانه په لاس کې کښېوت ژر و مور لره…
تېره اونۍ په افغان ادبي بهير کې د مير احمد ياد پر ليکنه کره کتنه وه. ليکنه د مخاطِب او مخاطَب ترمنځ پر سم پوهاوي وه. د کره کتنې په…
د معاصر ساده او هنري نثرونو د ځینو لیکوالو پېژندنه او نثري بېلګې مخکې یادونه وشوه ، چې په معاصره دوره کې د پښتو ادب په بڼ کې هم د…
سیداصغر هاشمي – ميرزاخان انصاري د پښتو يو ستر صوفي شاعر دى، چې د بايزيد انصاري د مسلک يو کلک غړى و. د هغه دېوان په افغانستان کې د کابل…