د اومان نیازي شعر/ ژباړن: فاروق سرور
يو خوب ومان نيازي اوبو مې يو خوب وړی و تڼاکې یې بېرته راوړې ” A Single dream” Water Take A dream of me But the blisters Return it Translated…
د تاند ارشیف
يو خوب ومان نيازي اوبو مې يو خوب وړی و تڼاکې یې بېرته راوړې ” A Single dream” Water Take A dream of me But the blisters Return it Translated…
ګل مې رسم کړی دی، چینه مې رسم کړې ده بس د زندګۍ یوه شیبه مې رسم کړې ده اوس ورسره ټوله شپه لمن، لمن کیسې کوم ځانله په دېوال…
“تکميل ” نيم سوے سيګرټ نيم ډک جام نيم غزل او نيمه شپه او نيم ورسره زه لوګې لوګې. قطره قطره. ټکي ټکي لمحه لمحه د تکميل په لور روان…
ژباړن: فاروق سرور خوب خوب ويل يې راغلمه جانان دې ډېر يادېږي؟ شوم اوښکه اوښکه ورته: غواړم جانان ووينم خوب مې موسکی شو راته فقط ليدل د جانان؟ سترګې مې…
د مینې کم ټکي د مینې ټکي دومره کم دي چې سر تر پایه پرې دردېږم ځکه جملې سره رانغاړم. را ته ویل دومره ترخه شي لکه غنم چې په…
بې له تا نه به زه څه وم؟ که راغلې راته نه وای، بې له تا نه به زه څه وم زه به څه وم؟ په ځنګله کې به یو…
د فرانسوۍ شاعرې ژانین تېسون ( Jeanine Teisson۱۹۴۸ ) شعر/ د نجیب منلي ژباړه سپوږمۍ ځوړنده اسمان پورې نښتې انسانان ورته واړه واړه ښکارېږي پښې یې نه شته چې به…
لبيک الهم لبيک حاضر يم خدايه! ستا په در کې حاضر ما وږي تږي ماشومان پرېيښي ما د وطن د کونډو رنډو حق خوړلى خدايه! ما په کاله کې رنځوران…