د ژباړې اړتيا او اغېز | نجيب احمد عزيزي
ژباړه د دوو فرهنګونو د يو ځای کېدا او فکري اتصال يوه لاره ده، په تاريخ کې چې اوس موږ په ټوله نړۍ کې د يونان له فلسفې، فکر، د…
د تاند ارشیف
ژباړه د دوو فرهنګونو د يو ځای کېدا او فکري اتصال يوه لاره ده، په تاريخ کې چې اوس موږ په ټوله نړۍ کې د يونان له فلسفې، فکر، د…
در کارگه کوزه گری رفتم دوش دیدم دوهزار کوزه گویا و خموش ناگاه یکی کوزه بر آورد خروش کو کوزه گر و کوزه خر و کوزه فروش بېگاه ولاړم کارخانې…